- Dos iz alts
- That's all.
Yiddish-English dictionary (in roman letters). 2013.
Yiddish-English dictionary (in roman letters). 2013.
Enfermedad de Alzheimer — Para el neurólogo que dio nombre a la enfermedad, véase Alois Alzheimer. Enfermedad de Alzheimer … Wikipedia Español
Valencia — Para otros usos de este término, véase Valencia (desambiguación). Valencia … Wikipedia Español
Manuel Martín Serrano — En este artículo se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Necesita mejorar su estructura. Por favor … Wikipedia Español
Escudo de Valencia — Saltar a navegación, búsqueda Escudo de la ciudad de Valencia El escudo de la ciudad de Valencia se basa en el Señal Real de Aragón, tras concesión del Pedro el Ceremonioso, a la que se incorporaron diferentes elementos con el tiempo, alusivos a… … Wikipedia Español
Bandera de la Comunidad Valenciana — La exactitud de la información en este artículo o sección está discutida. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto. Bandera de la Comunidad Valenciana … Wikipedia Español
Гебиртиг, Мордехай — Мордехай Гебиртиг מרדכי געבירטיג Род деятельности: поэт и композитор Дата рождения: 4 апреля 1877(1877 04 04) … Википедия
Blason de Valence — Blason de la ville de Valence Le blason de la ville de Valence en Espagne se base sur les armes du roi Jacques Ier d Aragon mais avec plusieurs modifications. L emblème avec une représentation du blason qu utilise la Mairie de Valence garantie… … Wikipédia en Français
Raisins secs et amandes — (en yiddish ראָזשינקעס מיט מאַנדלען, Rozhinkes mit Mandlen) est une berceuse juive, tirée de la comédie musicale Shulamith, écrite en yiddish par Abraham Goldfaden en 1880. Elle est devenue si connue qu elle a acquis le statut de chanson… … Wikipédia en Français
Weib — (s. ⇨ Frau). 1. A jüng Weib is wie a schön Vögele, was män muss halten in Steigele (Vogelbauer). (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. A schämedig (schamhaftes) Weib is güt zü schlugen. (Warschau.) – Blass, 11. Weil es, um keinen Scandal zu machen, den… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Coat of arms of the Crown of Aragon — This is the article of the arms of the former Crown of Aragon. For the arms of the Autonomous Community of Aragon, see Coat of arms of Aragon. Arms of the Crown of Aragon … Wikipedia